Prices [translation]

Oficiální ceny Komunikačního Střediska Mediabo (platné od 1. června 2007)

Ceny uvedené v tabulce platí pro dobu nejméně 36 hodin od objednávky do splnění zakázky. V případě urgentní zakázky jsou dle níže uvedených detailů připočítávány extra poplatky. NORMÁLNÍ
(max. 6 stránek / pracovní den)
URGENTNÍ
(max. 8 stránek / pracovní den)
EXPRESNÍ
(max. 10 stránek / pracovní den)
Překlad mezi Hlavními jazyky a Jazyky střední a východní Evropy 1,4 HUF/znaků s mezerami
(cca 2520 HUF/stránka)
1,6 HUF/znaků s mezerami
(cca 2880 HUF/stránka)
1,9 HUF/znaků s mezerami
(cca 3420 HUF/stránka)
Překlad mezi Hlavními jazyky a Asijskými jazyky 1,6 HUF/znaků s mezerami
(cca 2880 HUF/stránka)
1,8 HUF/znaků s mezerami
(cca 3240 HUF/stránka)
2,2 HUF/znaků s mezerami
(cca 3960 HUF/stránka)
Překlad mezi ostatními jazyky 2,2 HUF/znaků s mezerami
(cca 3960 HUF/stránka)
2,6 HUF/znaků s mezerami
(cca 4680 HUF/stránka)
2,9 HUF/znaků s mezerami
(cca 5220 HUF/stránka)

Výše uvedené ceny jsou bez DPH.
1 stránka = cca 30x60, tzn. 1800 znaků s mezerami.
Minimální množství je 1500 znaků

Pokud si to zákazník žádá, můžeme cenovou nabídku vykalkulovat na základě výchozích znaků nebo slov, jak je obvyklé v západní Evropě. V tom případě si můžete vypočítat přesnou částku, kterou zaplatíte.

Služby zdarma:

  • Vytvoření zálohy výchozích a přeložených dokumentů (v případě většího množství také na CD);
  • Dodání vytištěných přeložených materiálů poštou a/nebo e-mailem a /nebo faxem a/nebo na disketě (v jakémkoliv jiném formátu, který zákazník požaduje);
  • Dodání přeložených materiálů ve formátu textového editoru dle zákazníkova výběru na CD a/nebo e-mailem.

 

Slevy:

Množstevní slevy:

  • nad 100 stránek 3%;
  • nad 500 stránek 5%;
  • nad 1000 stránek 7%

Věrnostní sleva

  • V případě, že se společností Mediabo uzavřete smlouvu na překlady, můžeme vám nabídnout 10%-ní slevu ze všech našich cen.

 

Extra poplatky:

  • Plnění zakázky ihned: navýšení 30-70%. (za den objednávky, cena závisí také na množství a terminologii)
  • V případě neobvyklých jazyků (kromě angličtiny, němčiny, francouzštiny, italštiny a španělštiny): navýšení 15-80% (dle jazyka);
  • Překlad odborných textů (nutná odborná znalost: navýšení 25-50%;
  • V případě špatně čitelného původního textu či rukopisu: navýšení 10-50% v závislosti na čitelnosti;
  • Překlad z CD, kazety nebo videokazety: 40%, v případě snížené kvality + 25%;
  • Vkládání obrázků do textu (pomocí scanneru): 300-500 HUF / obrázek;
  • Editace tabulek: 150-450 HUF / tabulka, v závislosti na složitosti;
  • Zrcadlové vydání (vytvoření zakázky absolutně identické s originálním textem) + 25%;
  • Konzultační vydání: + 50% nad překlad;
  • Oficiální překlad: navýšení + 25%

 

Jazykové páry-kategorie:

1. MEZI angličtinou, francouzštinou, italštinou, ruštinou, španělštinou A jazyky střední a východní Evropy;

2. MEZI angličtinou, němčinou, ruštinou nebo španělštinou A skandinávskými jazyky DO jazyků asijských;

3. MEZI: jazyky střední a východní Evropy A jazyky skandinávskými DO jazyků asijských.

 

Stáhnout ceník

Back to top